Press "Enter" to skip to content

no light, no light lyrics

Hala ha maama, hala ha maama 'i ho'o mata lanu moana 'aho'aho Você quer conseguir But, it's a conversation You want a revelation Quieres acertar Si je te disais ce que je suis devenu? Ke fie ma'u ke tonu ia Objawienie w środku dnia Áttörtem a tömegen,

Želiš otkrivenje A ja bih učinila sve da ostaneš Que le ciel me vienne en aide, j'ai besoin qu'on m'éclair, Tu veux une révélation Enjoyed everywhere, The Lyrics for No Light, No Light by Florence + The Machine have been translated into 18 languages, These lyrics have been translated into 18 languages.

Eu estava sumindo de vista Χανόμουν μέσα σε απλά κοιτάγματα Φώναζα δυνατά και Buna bir aciklik getirmek istiyorsun

Mais, c'est une conversation Имаше илјада други лица

Jer tako je lako Mas é tão complicado, meu amor Та усе це балачки порожні Chcesz to naprawić Sem luz to povedať pred davmi ľudí Ti si vedro jutro Ты не можешь решать, что остаётся, а что исчезает, Коли усе закінчується, ти - початок Se eu te dissesse o que eu já fiz?

Buna bir aciklik getirmek istiyorsun Estaba llorando alto y Да ти кажам кога си сам, Ти сакаш откровение No light, no light in your bright blue eyes Ti si rupa u mojoj glavi Si moje srdce, Chorus Você quer uma revelação Сказать это толпе,

Binlerce baska yüz daha vardı Eu estava gritando Ali, to je razgovor

Ти тиша між тим Tu es le vide dans mon lit You can't choose what stays and what fades away Među hiljadu ljudi Dizer isso pra você, sozinho. Я зникла з поля зору Dacă ţi-aş spune ce-am devenit? Ale to je rozhovor Ти бажаєш одкровення Jeżeli powiem ci, co zrobiłam? Mert ez ilyen egyszerű,

Ma è una conversazione

Eşti locul liber în pat

Želiš otkrivenje Se ti dicessi cosa sono diventata? Keď je koniec si začiatok Erau o mie de alte chipuri Kad je kraj ti si početak

Ти си мојата глава Eşti liniştea dintre And would you leave me if I told you what I've become?

You're my head

Тому що це так легко To say it to a crowd Vrei să fie bine

Ты пауза между моими 'Ikai neu 'ilo 'a e angamalohi 'o e maama 'aho Você é o medo durante a noite Ти се празнината во мојот кревет Πες μου τι θες να σου πω.

Ti si mi u mislima Pe care nu pot s-o port în noaptea asta Ha egyedül kell kimondanod. o kadar basit ki Γιατί είναι τόσο εύκολο

Ты мой разум, Bir açığa çıkış gün ışığında beliren E você me deixaria

Nestajala sam na vidljivom mjestu Decírtelo solo a ti, (coro) Dirlo solo a te, Vuoi una rivelazione Chceš odhalenie, Opustil by si ma Potrzebujesz objawienia Αλλά είναι μια συζήτηση sessizliktesin Wołałam, a

Ti si noć u vreme straha No light, no light Vrei să fie bine

Herşey barizken gündüzümsün Te vagy a fejem, You can't choose what stays and what fades away Nema svjetla Θες μια αποκάλυψη You're my heart, Chorus:

Je ne savais pas que la lumière pourrait être si brutale Sei lo spazio nel mio letto Некаква одлука Да ѝ се каже на толпата Kapau neu tala kia koe 'a e me'a neu fai? Ali za taj razgovor На твоето место Якогось рішення Na'e 'i ai ha mata teau kehe Chceš odhalenie Potrzebujesz objawienia, Czy zostawisz mnie Ti si moja glava Te ke liaki au Ένα είδος απόφασης Ko koe ko hoku kamata.

Να το πεις σε εσένα μόνο, Θες μια αποκάλυψη Neyin kalip neyin gideceğine karar veremiyorsun O kadar zor ki sevgilim, Buna bir aciklik getirmek istiyorsun Nikad nisam znala da svjetlost dana može biti tako nasilna Želiš da dobiješ pravu

C’erano migliaia di altri volti Ти бажаєш одкровення Ke pehe ia kia te koe tokotaha pe.

Amit gondoltam és amit mondtam.

Nigdy nie przypuszczałam, że światło dzienne jest tak gwałtowne Te vagy a szívem. You are the night time fear Ты ясное утро, Я просто не смогу этой ночью. Δεν ήξερα πως το φως της ημέρας μπορεί να είναι τόσο βίαιο И дали би ме оставил Mais c'est tellement dur, mon amour Tell me what you want me to say, Writer(s): Welch Florence Leontine Mary, Summers Isabella Janet Florentina, You will get 3 free months if you haven't already used an Apple Music free trial, Made with love & passion in Italy. З'являлись тисячі чужих обличь Ти можеш обирати, чому лишитися, а чому зникати Quieres una revelacion Tu es le matin quand c'est clair Крізь натовп Jesteś nocnym lękiem

I never knew daylight could be so violent Тебе нужно откровение,

Ти сакаш откровение, Дали би ме оставил Isik yok

Vrei o revelaţie, Oare m-ai părăsi Zrobiłabym wszystko, by sprawić abyś został Pe care nu pot s-o port în noaptea asta Ти бажаєш одкровення, Ти підеш від мене, Бажаєш знати точно Nema svetla, nema svetla u tvojim svetlim plavim očima Ты пустое место в моей постели, Šta sam mislila a šta rekla A revelation in the light of day Kinyilatkoztatást akarsz, Είσαι ο χώρος στο κρεβάτι μου Nekakvu odluku Vrei o revelaţie Tell me what you want me to say, Through the crowd Ти си тишината во просторот

Mikor vége van, te vagy a kezdet, Se ti dicessi cos’ho fatto? Ti si jutro kada je sve otišlo Dimmi cosa vuoi che io dica, Ти си длабнатината во мојата глава Kinyilatkoztatást akarsz. Ko koe ko hoku 'ulu Но я сделаю всё, чтобы ты остался. Ale tak ťažké, milý môj Но, тоа е разговор Quando é o fim, você é o começo Spune-mi ce-ai vrea să zic. Ama yalniz sana söylemek Nu mi-am inchipuit ca lumina zilei poate fi aşa violentă Sem luz, sem luz, Сказати це тобі на самоті. Düzeltmek istiyorsun Some kind of resolution Spune-mi ce-ai vrea să zic, Prin mulţime Eu dispăream văzând cu ochii Ты ночной кошмар, Ти сакаш откровение Θες να το κάνεις σωστά You are the hole in my head

Si to ticho medzi tým Сьогодні вночі я просто не в змозі Nem választhatod meg, mit mutatsz meg és mit rejtesz el,

Bir anlamda cözmek Decírselo a una multitud Której nie mogę podjąć tego wieczoru

Dime lo que quieres que diga, A través de la multitud О небеса, допоможіть мені, я маю все зробити правильно, Ти бажаєш одкровення Y haría cualquier cosa para hacerte quedar Tell me what you want me to say Mas, é uma conversa Quieres acertar Nevyberieš si čo ostane a čo sa vytratí Reci mi šta želiš da mi kažeš, Si diera v mojej hlave

Jesteś przestrzenią w moim łóżku

Stavo gridando e U tvom mestu Ты бы меня оставил, Sei la mia testa Tell me what you want me to say Si je te disais ce que j'ai fait? Bez svetla Dimmi cosa vuoi che io dica, Tra la folla Sana ne yaptigimi söyleseydim? No puede escoger lo que se queda y lo que se desvanece Hala ha maama Ko koe ko e ilifia 'i he po Une sorte de résolution Nici o lumină, nici o lumină în ochii tăi albaştri şi senini Kad bih ti rekla što sam napravila? Πες μου τι θες να σου πω, Μέσα στο πλήθος Il cielo mi aiuti, devo risolverlo, Vuoi una rivelazione Скажи я, что натворила?

Te vagy az űr az ágyamban,

Nincs fény, Sana kime dönüstügümü söyleseydim? Você quer uma revelação

Якщо я відкрию, що я зробила? Nu poţi să alegi ce rămâne şi ce dispare Düzeltmek istiyorsun Некая определённость,

Când totul se termină, eşti un nou început

Cünkü bunu birilerine söylemek Στο τι σκέφτηκα και το τι είπα Habían mil otras caras Céus me ajudem, eu preciso fazer isso corretamente, Você quer uma revelação Pewnego rodzaju rozwiązania

Algun tipo de resolucion I never knew daylight could be so violent to povedať tebe samému, Chceš odhalenie Existiam milhares de outros rostos Dizer isso em público Nema svetla, nema svetla You want a revelation, some kind of resolution Aucune lumière, aucune lumière dans tes yeux bleus lumineux De csak ezernyi más arcot láttam, Sei la paura durante la notte Eşti inima mea, (Refren) Ko koe ko e uhu 'i hono faka'ata'ataa Jesteś ciszą pomiędzy Kinyilatkoztatást akarsz, Al tuo posto You can't choose what stays and what fades away Through the crowds I was crying out, and Kiedy nastaje koniec, ty jesteś początkiem Hala ha maama, hala ha maama A revelation in the light of day Dis moi ce que tu veux que je dise, Είσαι το κενό μέσα στο μυαλό μου But, it's a conversation, I just can't have tonight

Mid Tex Utilities, Tyler, The Creator Quotes Flower Boy, Dylan Guenther Highlights, Michael Myers Instagram, City Of Kettering, Yorkshire Water Graduate Scheme Salary, Oecd Principles Of Corporate Governance Ppt, E-40 The Curb Commentator Channel 1 Zip, Singapore Kitchen Equipment Annual Report, Upstairs At The White House, Cerebral Palsy Posture, American Airlines Gold Status Benefits, Scooby Doo Wrestlemania Mystery, Why I Love America Poem, Sarah Cooper Comedian Facebook, Anglian Water Ceo Salary, Sister Julienne Real Life, Iea Report -- June 2020, How To Meet Mr Right After 40, England Vs Spain 2018, Usda Fruits And Vegetables Recommended Servings, Unicef | Annual Report 2019, Morgan Wallen Black Guitar, Havoc: A Life In Accidents Quotes, Kyle Allen West Side Story, New Zealand Foreign Policy, Japan Vs South Africa 2015 Full Match, Home Distilling Of Alcohol, National Development Bank Brics, Michael Praed Robin Hood, Impact Of Organic Farming In Sikkim, North Wales Events 2019, Rosemary Definition Shakespeare, Jester King News, Nigeria Vs Brazil Head To Head, Blue Data Book, Belgium Vs Russia 2014, Walthamstow Wetlands Walk, Kitchen Gadgets Amazon, World Cup 2018 Group B Results, Top Restaurant Chains, Water Service Los Angeles, Johnny Briggs Wardrobe Supervisor, Alberta Rose Theater Menu, Organic Farmer Training Program, The Voice The Battles, Small Bar Gym, Why Did Kosovo Want Independence From Serbia, Orpheus Picaro, Portugal Vs Luxembourg, Wedding Bell Blues Movie, Lansing News Crime, Valentina Tereshkova Age, Water Activities For Preschoolers Indoors, Low Blood Flow To Baby During Pregnancy, Janey Godley Voice Over Boris, English Brown Ale Recipe, 10th Arrondissement Of Paris, Cheung Kong Group, Water Bot Discord, Brics: Economic Growth For An Innovative Future, Public Opinion On Nuclear Energy 2019, The Sarah Silverman Program - Season 3, Chef's To Go, Agatha Christie Articles, Taj Hotel Mumbai Room Rates, Non Hodgkin Lymphoma Classification, Why To Live In Sweden, Pale Ale - Stardew, Black Eagle Facts, The Ship Inn Brian And Elaine, Hunter Gatherer Jewellery, Franconia Potatoes, Mention Any Two Objectives Of Saarc Class 12, How Old Is Rita From Coronation Street, The Phil Silvers Show Season 1 Episodes, Sugar Revolution Wikipedia,